msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Generate Typography\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-24 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-24 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Foxtrot <foxtrot@foxtrot.me>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: functions/customizer/control.php:34
msgid "Default fonts"
msgstr "Výchozí písma"

#: functions/customizer/control.php:53
msgid "Google fonts"
msgstr "Google písma"

#: functions/customizer/control.php:62
msgid "Font family"
msgstr "Rodina písem"

#: functions/functions.php:71
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"

#: functions/functions.php:82 functions/functions.php:105
msgid "Body"
msgstr "Tělo"

#: functions/functions.php:127 functions/functions.php:231
#: functions/functions.php:322 functions/functions.php:426
#: functions/functions.php:499 functions/functions.php:517
#: functions/functions.php:535 functions/functions.php:692
msgid "Font weight"
msgstr "Tloušťka písma"

#: functions/functions.php:150 functions/functions.php:254
#: functions/functions.php:345 functions/functions.php:449
#: functions/functions.php:503 functions/functions.php:521
#: functions/functions.php:539 functions/functions.php:715
msgid "Text transform"
msgstr "Transformace textu"

#: functions/functions.php:173 functions/functions.php:277
#: functions/functions.php:368 functions/functions.php:472
#: functions/functions.php:738
msgid "Font size"
msgstr "Velikost písma"

#: functions/functions.php:186
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"

#: functions/functions.php:209
msgid "Site title"
msgstr "Název webu"

#: functions/functions.php:300
msgid "Site tagline"
msgstr "Popis webu"

#: functions/functions.php:381
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Primární navigace"

#: functions/functions.php:404
msgid "Site navigation"
msgstr "Navigace stránky"

#: functions/functions.php:485
msgid "Content"
msgstr "Obsah"

#: functions/functions.php:495
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "Nadpis 1 (H1)"

#: functions/functions.php:507 functions/functions.php:525
#: functions/functions.php:543
msgid "Font-size"
msgstr "Velikost písma"

#: functions/functions.php:513
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "Nadpis 2 (H2)"

#: functions/functions.php:531
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "Nadpis 3 (H3)"

#: functions/functions.php:647
msgid "Widgets"
msgstr "Widgety"

#: functions/functions.php:670
msgid "Widget titles"
msgstr "Názvy widgetů"

#: functions/functions.php:760
msgid "Content font size"
msgstr "Velikost písma obsahu"

#: functions/functions.php:773
msgid "Footer"
msgstr "Patička"

#: functions/functions.php:795
msgid "Footer font size"
msgstr "Velikostp písma patičky"

#: functions/functions.php:808
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: functions/functions.php:829
msgid "Site title font size"
msgstr "Velikost písma názvu stránky"

#: functions/functions.php:850
msgid "H1 font size"
msgstr "Velikost písma H1"

#: functions/functions.php:871
msgid "H2 font size"
msgstr "Velikost písma H2"

#~ msgid "Body Typography"
#~ msgstr "Typografie těla"

#~ msgid "Header Typography"
#~ msgstr "Typografie hlavičky"

#~ msgid "Navigation Typography"
#~ msgstr "Typografie navigace"

#~ msgid "Content Typography"
#~ msgstr "Typografie obsahu"

#~ msgid "Widget Typography"
#~ msgstr "Typografie widgetu"

#~ msgid "Footer Typography"
#~ msgstr "Typografie patičky"

#~ msgid "Mobile Typography"
#~ msgstr "Typografie na mobilu"

#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Je dostupná nová verze %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href="
#~ "\"%2$s\">Zobrazit podrobnosti o verzi %3$s</a>."

#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
#~ "\">update now</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Je dostupná nová verze %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href="
#~ "\"%2$s\">Zobrazit podrobnosti o verzi %3$s</a> nebo <a href=\"%4$s"
#~ "\">aktualizovat nyní</a>."

#~ msgid "You do not have permission to install plugin updates"
#~ msgstr "Nemáte oprávnění k instalaci aktualizací pluginů"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Chyba"

#~ msgid ""
#~ "Want updates served directly to your Dashboard? Activate the email you "
#~ "purchased your add-ons with here."
#~ msgstr ""
#~ "Chcete aktualizace dodávat přímo do vaší Nástěnky? Aktivujte zde email, "
#~ "kterým jste zakoupili vaše doplňky."

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Email"

#~ msgid "Deactivate Email"
#~ msgstr "Deaktivovat email"

#~ msgid "Activate Email"
#~ msgstr "Aktivovat email"

#~ msgid "Save Email"
#~ msgstr "Uložit email"

#~ msgid "Enable All Updates"
#~ msgstr "Povolit všechny aktualizace"

#~ msgid "Disable Updates"
#~ msgstr "Zakázat aktualizace"

#~ msgid "Enable Updates"
#~ msgstr "Povolit aktualizace"

#~ msgid "Email activation failed. This email does not exist in our records."
#~ msgstr "Aktivace emailu selhala. Tento email v našich záznamech neexistuje."

#~ msgid "Email activated."
#~ msgstr "Email aktivován."

#~ msgid "Email deactivated."
#~ msgstr "Email deaktivován."

#~ msgid "License failed."
#~ msgstr "Licence selhala."

#~ msgid "License activated."
#~ msgstr "Licence aktivována."

#~ msgid "Licenses activated."
#~ msgstr "Licence aktivovány."

#~ msgid "Deactivation failed."
#~ msgstr "Deaktivace selhala."

#~ msgid "License deactivated."
#~ msgstr "Licence deaktivována."
