msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Generate Backgrounds\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-24 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-24 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Foxtrot <foxtrot@foxtrot.me>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: functions/controls.php:65
msgid "Select Image"
msgstr "Vybrat obrázek"

#: functions/controls.php:65
msgid "Use Image"
msgstr "Použít obrázek"

#: functions/controls.php:65
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"

#: functions/controls.php:66
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

#: functions/functions.php:76 functions/functions.php:85
msgid "Background Images"
msgstr "Obrázky na pozadí"

#: functions/functions.php:94 functions/functions.php:111
msgid "Body"
msgstr "Tělo"

#: functions/functions.php:153 functions/functions.php:311
#: functions/functions.php:469 functions/functions.php:532
#: functions/functions.php:595 functions/functions.php:658
#: functions/functions.php:743 functions/functions.php:806
#: functions/functions.php:869 functions/functions.php:954
#: functions/functions.php:1112 functions/functions.php:1270
#: functions/functions.php:1418
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovat"

#: functions/functions.php:154 functions/functions.php:312
#: functions/functions.php:470 functions/functions.php:533
#: functions/functions.php:596 functions/functions.php:659
#: functions/functions.php:744 functions/functions.php:807
#: functions/functions.php:870 functions/functions.php:955
#: functions/functions.php:1113 functions/functions.php:1271
#: functions/functions.php:1419
msgid "Repeat x"
msgstr "Opakovat x"

#: functions/functions.php:155 functions/functions.php:313
#: functions/functions.php:471 functions/functions.php:534
#: functions/functions.php:597 functions/functions.php:660
#: functions/functions.php:745 functions/functions.php:808
#: functions/functions.php:871 functions/functions.php:956
#: functions/functions.php:1114 functions/functions.php:1272
#: functions/functions.php:1420
msgid "Repeat y"
msgstr "Opakovat y"

#: functions/functions.php:156 functions/functions.php:314
#: functions/functions.php:472 functions/functions.php:535
#: functions/functions.php:598 functions/functions.php:661
#: functions/functions.php:746 functions/functions.php:809
#: functions/functions.php:872 functions/functions.php:957
#: functions/functions.php:1115 functions/functions.php:1273
#: functions/functions.php:1421
msgid "No Repeat"
msgstr "Neopakovat"

#: functions/functions.php:178 functions/functions.php:336
#: functions/functions.php:979 functions/functions.php:1137
#: functions/functions.php:1295 functions/functions.php:1443
msgid "Size (Auto)"
msgstr "Velikost (automatická)"

#: functions/functions.php:179 functions/functions.php:337
#: functions/functions.php:980 functions/functions.php:1138
#: functions/functions.php:1296 functions/functions.php:1444
msgid "100% Width"
msgstr "100% šířka"

#: functions/functions.php:180 functions/functions.php:338
#: functions/functions.php:981 functions/functions.php:1139
#: functions/functions.php:1297 functions/functions.php:1445
msgid "Cover"
msgstr "Pokrýt"

#: functions/functions.php:181 functions/functions.php:339
#: functions/functions.php:982 functions/functions.php:1140
#: functions/functions.php:1298 functions/functions.php:1446
msgid "Contain"
msgstr "Omezit"

#: functions/functions.php:203 functions/functions.php:361
#: functions/functions.php:1004 functions/functions.php:1162
#: functions/functions.php:1320 functions/functions.php:1468
msgid "Attachment"
msgstr "Přichycení"

#: functions/functions.php:204 functions/functions.php:362
#: functions/functions.php:1005 functions/functions.php:1163
#: functions/functions.php:1321 functions/functions.php:1469
msgid "Fixed"
msgstr "Pevné"

#: functions/functions.php:205 functions/functions.php:363
#: functions/functions.php:1006 functions/functions.php:1164
#: functions/functions.php:1322 functions/functions.php:1470
msgid "Local"
msgstr "Místní"

#: functions/functions.php:206 functions/functions.php:364
#: functions/functions.php:1007 functions/functions.php:1165
#: functions/functions.php:1323 functions/functions.php:1471
msgid "Inherit"
msgstr "Zděděné"

#: functions/functions.php:231 functions/functions.php:389
#: functions/functions.php:1032 functions/functions.php:1190
#: functions/functions.php:1348 functions/functions.php:1496
msgid "Position"
msgstr "Umístění"

#: functions/functions.php:251 functions/functions.php:268
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"

#: functions/functions.php:409
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Primární navigace"

#: functions/functions.php:426
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"

#: functions/functions.php:489
msgid "Navigation Item"
msgstr "Položka navigace"

#: functions/functions.php:552
msgid "Navigation Item Hover"
msgstr "Položka navigace při přejetí myší"

#: functions/functions.php:615
msgid "Navigation Item Current"
msgstr "Aktuální položka navigace"

#: functions/functions.php:683
msgid "Primary Sub-Navigation"
msgstr "Primární sub-navigace"

#: functions/functions.php:700
msgid "Sub-Navigation Item"
msgstr "Položka sub-navigace"

#: functions/functions.php:763
msgid "Sub-Navigation Item Hover"
msgstr "Položka sub-navigace při přejetí myší"

#: functions/functions.php:826
msgid "Sub-Navigation Item Current"
msgstr "Aktuální položka sub-navigace"

#: functions/functions.php:894 functions/functions.php:911
msgid "Content"
msgstr "Obsah"

#: functions/functions.php:1052
msgid "Sidebar"
msgstr "Postranní panel"

#: functions/functions.php:1069
msgid "Sidebar Widgets"
msgstr "Widgety v postranních panelech"

#: functions/functions.php:1210
msgid "Footer"
msgstr "Patička"

#: functions/functions.php:1227
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Oblast widgetů patičky"

#: functions/functions.php:1375
msgid "Footer Area"
msgstr "Oblast patičky"

#: functions/ie.php:11
msgid "Export Backgrounds Customizer Settings"
msgstr "Exportovat nastavení Přizpůsobení pro Pozadí"

#: functions/ie.php:60
msgid "Warning: This will delete your settings."
msgstr "Varování: Toto smaže vaše nastavení."

#: functions/ie.php:62
msgid "Delete Backgrounds Customizer Settings"
msgstr "Smazat nastavení Přizpůsobení pro Pozadí"

#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Je dostupná nová verze %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href="
#~ "\"%2$s\">Zobrazit podrobnosti o verzi %3$s</a>."

#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
#~ "\">update now</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Je dostupná nová verze %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href="
#~ "\"%2$s\">Zobrazit podrobnosti o verzi %3$s</a> nebo <a href=\"%4$s"
#~ "\">aktualizovat nyní</a>."

#~ msgid "You do not have permission to install plugin updates"
#~ msgstr "Nemáte oprávnění k instalaci aktualizací pluginů"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Chyba"

#~ msgid ""
#~ "Want updates served directly to your Dashboard? Activate the email you "
#~ "purchased your add-ons with here."
#~ msgstr ""
#~ "Chcete aktualizace dodávat přímo do vaší Nástěnky? Aktivujte zde email, "
#~ "kterým jste zakoupili vaše doplňky."

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Email"

#~ msgid "Deactivate Email"
#~ msgstr "Deaktivovat email"

#~ msgid "Activate Email"
#~ msgstr "Aktivovat email"

#~ msgid "Save Email"
#~ msgstr "Uložit email"

#~ msgid "Enable All Updates"
#~ msgstr "Povolit všechny aktualizace"

#~ msgid "Disable Updates"
#~ msgstr "Zakázat aktualizace"

#~ msgid "Enable Updates"
#~ msgstr "Povolit aktualizace"

#~ msgid "Email activation failed. This email does not exist in our records."
#~ msgstr "Aktivace emailu selhala. Tento email v našich záznamech neexistuje."

#~ msgid "Email activated."
#~ msgstr "Email aktivován."

#~ msgid "Email deactivated."
#~ msgstr "Email deaktivován."

#~ msgid "License failed."
#~ msgstr "Licence selhala."

#~ msgid "License activated."
#~ msgstr "Licence aktivována."

#~ msgid "Licenses activated."
#~ msgstr "Licence aktivovány."

#~ msgid "Deactivation failed."
#~ msgstr "Deaktivace selhala."

#~ msgid "License deactivated."
#~ msgstr "Licence deaktivována."
