msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Generate Spacing\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-04 09:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 19:58+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: generate-spacing.php:98
msgid "Element Spacing"
msgstr "Espacement"

#: generate-spacing.php:101
msgid "Change the spacing for various elements using pixels."
msgstr "Changer l'espacement de différents éléments en pixels."

#: generate-spacing.php:123
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

#: generate-spacing.php:125 generate-spacing.php:156 generate-spacing.php:187
#: generate-spacing.php:218 generate-spacing.php:249
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: generate-spacing.php:126 generate-spacing.php:157 generate-spacing.php:188
#: generate-spacing.php:219 generate-spacing.php:250
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: generate-spacing.php:127 generate-spacing.php:158 generate-spacing.php:189
#: generate-spacing.php:220 generate-spacing.php:251
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: generate-spacing.php:128 generate-spacing.php:159 generate-spacing.php:190
#: generate-spacing.php:221 generate-spacing.php:252
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: generate-spacing.php:154
msgid "Content"
msgstr "Contenants"

#: generate-spacing.php:185
msgid "Sidebar Widgets"
msgstr "Widgets de la barre latérale"

#: generate-spacing.php:216
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Widgets du bas de page"

#: generate-spacing.php:247
msgid "Footer"
msgstr "Bas de page"

#: generate-spacing.php:424
msgid "Separating Space"
msgstr "Séparation"

#: generate-spacing.php:425
msgid ""
"The spacing between elements when \"Content Layout\" is set to \"Separate "
"Containers\"."
msgstr ""
"Espace entre les éléments quand \"la disposition des contenants\" est réglée "
"sur \"Contenants séparés\"."

#: generate-spacing.php:472
msgid "Primary Menu Items"
msgstr "Élément du menu primaire "

#: generate-spacing.php:473
msgid "These options control the size of your menu items."
msgstr "Cette option contrôle la taille des éléments du menu"

#: generate-spacing.php:477
msgid "Left/Right Spacing"
msgstr "Espacement gauche/droite "

#: generate-spacing.php:478
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: generate-spacing.php:544
msgid "Sub-menu Item Height"
msgstr "Hauteur des éléments du sous-menu"

#: generate-spacing.php:545
msgid "The top and bottom spacing of sub-menu items."
msgstr "Espace du haut et du bas des sous-menus."

#: generate-spacing.php:591
msgid "Sidebar Widths"
msgstr "Largeur des barres latérales "

#: generate-spacing.php:619
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barre latérale gauche"

#: generate-spacing.php:622 generate-spacing.php:658
msgid "15%"
msgstr "15%"

#: generate-spacing.php:623 generate-spacing.php:659
msgid "20%"
msgstr "20%"

#: generate-spacing.php:624 generate-spacing.php:660
msgid "25%"
msgstr "25%"

#: generate-spacing.php:625 generate-spacing.php:661
msgid "30%"
msgstr "30%"

#: generate-spacing.php:626 generate-spacing.php:662
msgid "35%"
msgstr "35%"

#: generate-spacing.php:627 generate-spacing.php:663
msgid "40%"
msgstr "40%"

#: generate-spacing.php:628 generate-spacing.php:664
msgid "45%"
msgstr "45%"

#: generate-spacing.php:629 generate-spacing.php:665
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: generate-spacing.php:655
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barre latérale de droite "

#: generate-spacing.php:949
msgid "Delete Spacing Customizer Settings"
msgstr "Supprimer les paramètres d'espacement"

#: generate-spacing.php:992
msgid "Export Spacing Customizer Settings"
msgstr "Exporter les paramètres d'espacement"

#: inc/activation.php:39 inc/verification.php:44
msgid "verified"
msgstr "Vérifié "

#: inc/activation.php:43 inc/verification.php:56
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver "

#: inc/activation.php:55 inc/verification.php:46
msgid "unverified"
msgstr "Non vérifié"

#: inc/activation.php:59
msgid "Activate"
msgstr "Activé"

#: inc/helper.php:64
msgid "Spacing Installed"
msgstr "Espacement est installé"

#: inc/helper.php:65
msgid "Please enter your license key in order to use this plugin."
msgstr ""
"S'il vous plaît, entrez votre clé de licence afin d'utiliser ce plugin. "

#: inc/license.php:15
msgid "Deactivate License"
msgstr "Désactiver la licence"

#: inc/license.php:16
msgid "active"
msgstr "Actif"

#: inc/license.php:19
msgid "Activate License"
msgstr "Activer la licence"

#: inc/license.php:20
msgid "inactive"
msgstr "Inactif"

#: inc/license.php:24
msgid "Generate Spacing License Key"
msgstr "Générer une clef de licence pour espacement"

#: inc/verification.php:15
msgid ""
"Activate your addons by entering the email you purchased them with below. "
"Save and verify, then your purchased addons will appear below for activation."
msgstr ""
"Activez vos addons en entrant l'email que vous avez utilisé pour votre "
"achat.  Vos plugins achetés apparaîtront ci-dessous pour l'activation. "

#: inc/verification.php:21
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: inc/verification.php:22 inc/verification.php:77 inc/verification.php:86
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/verification.php:23 inc/verification.php:78 inc/verification.php:87
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: inc/verification.php:57
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir "

#: inc/verification.php:60
msgid "Verify Email"
msgstr "Vérifier le email"

#: inc/verification.php:70
msgid "Activate All"
msgstr "Tout activer"

#: inc/verification.php:75 inc/verification.php:84
msgid "Product"
msgstr "Produit "

#: inc/verification.php:76 inc/verification.php:85
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/verification.php:321
msgid "Once Every 3 Days"
msgstr "Une fois tous les 3 jours"
