msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Generate Secondary Navigation\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-15 17:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-15 18:19+0100\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;"
"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;"
"esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: it_IT\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: functions/functions.php:7
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Menu Secondario"

#: functions/functions.php:97 functions/functions.php:109
msgid "Secondary Navigation"
msgstr "Navigazione secondaria"

#: functions/functions.php:126
msgid "Mobile Label"
msgstr "Etichetta del Menu Mobile"

#: functions/functions.php:151
msgid "Navigation Layout"
msgstr "Layout di navigazione"

#: functions/functions.php:154
msgid "Fluid / Full Width"
msgstr "Intera larghezza / Full Width"

#: functions/functions.php:155
msgid "Contained"
msgstr "Contenuta"

#: functions/functions.php:181
msgid "Navigation Position"
msgstr "Posizione della barra di navigazione secondaria"

#: functions/functions.php:184
msgid "Below Header"
msgstr "Sotto la testata"

#: functions/functions.php:185
msgid "Above Header"
msgstr "Sopra la testata"

#: functions/functions.php:186
msgid "Float Right"
msgstr "Allinea a destra"

#: functions/functions.php:187
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra laterale sinistra"

#: functions/functions.php:188
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra Laterale Destra"

#: functions/functions.php:189
msgid "No Navigation"
msgstr "Disattiva navigazione"

#: functions/functions.php:215
msgid "Navigation Alignment"
msgstr "Allineamento navigazione"

#: functions/functions.php:218
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: functions/functions.php:219
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: functions/functions.php:220
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: functions/functions.php:236
msgid "Secondary Navigation Spacing"
msgstr "Spaziatura della navigazione secondaria"

#: functions/functions.php:249
msgid "Secondary Menu Items"
msgstr "Voci di Menu secondario"

#: functions/functions.php:250
msgid "These options control the size of your secondary menu items."
msgstr "Queste opzioni regolano la dimensione delle voci di menu secondario"

#: functions/functions.php:254
msgid "Left/Right Spacing"
msgstr "Spaziatura di sinistra/destra"

#: functions/functions.php:255
msgid "Height"
msgstr "Altezza"

#: functions/functions.php:321
msgid "Secondary Sub-menu Item Height"
msgstr "Altezza delle voce di sotto-menu"

#: functions/functions.php:322
msgid "The top and bottom spacing of secondary sub-menu items."
msgstr "La spaziatura superiore e inferiore delle voci di sotto-menu"

#: functions/functions.php:359
msgid "Secondary Navigation Colors"
msgstr "Colori del mMenu secondario"

#: functions/functions.php:371 functions/functions.php:450
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#: functions/functions.php:377 functions/functions.php:456
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: functions/functions.php:383 functions/functions.php:462
msgid "Background Hover"
msgstr "Colore di sfondo al passaggio del mouse"

#: functions/functions.php:389 functions/functions.php:468
msgid "Text Hover"
msgstr "Testo al passaggio del mouse"

#: functions/functions.php:395 functions/functions.php:474
msgid "Background Current"
msgstr "Sfondo dalla pagina corrente"

#: functions/functions.php:401 functions/functions.php:480
msgid "Text Current"
msgstr "Testo per la Pagina Corrente"

#: functions/functions.php:438
msgid "Secondary Sub-Navigation Colors"
msgstr "Colori del Menu secondario"

#: functions/functions.php:517
msgid "Secondary Navigation Typography"
msgstr "Carattere della navigazione secondaria"

#: functions/functions.php:539
msgid "Secondary navigation"
msgstr "Navigazione secondaria"

#: functions/functions.php:560
msgid "Font weight"
msgstr "Corpo Carattere "

#: functions/functions.php:582
msgid "Text transform"
msgstr "Trasformazione del testo"

#: functions/functions.php:605
msgid "Font size"
msgstr "Dimensione caratteri"

#: functions/functions.php:623
msgid "Secondary Background Images"
msgstr "Immagini di sfondo secondarie"

#: functions/functions.php:641
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"

#: functions/functions.php:683 functions/functions.php:745
#: functions/functions.php:807 functions/functions.php:869
#: functions/functions.php:943 functions/functions.php:1005
#: functions/functions.php:1067
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"

#: functions/functions.php:684 functions/functions.php:746
#: functions/functions.php:808 functions/functions.php:870
#: functions/functions.php:944 functions/functions.php:1006
#: functions/functions.php:1068
msgid "Repeat x"
msgstr "Ripetere x"

#: functions/functions.php:685 functions/functions.php:747
#: functions/functions.php:809 functions/functions.php:871
#: functions/functions.php:945 functions/functions.php:1007
#: functions/functions.php:1069
msgid "Repeat y"
msgstr "Ripetere Y"

#: functions/functions.php:686 functions/functions.php:748
#: functions/functions.php:810 functions/functions.php:872
#: functions/functions.php:946 functions/functions.php:1008
#: functions/functions.php:1070
msgid "No Repeat"
msgstr "Non ripetere"

#: functions/functions.php:703
msgid "Navigation Item"
msgstr "Voce di Menu"

#: functions/functions.php:765
msgid "Navigation Item Hover"
msgstr "Voce di Menu al passaggio del mouse"

#: functions/functions.php:827
msgid "Navigation Item Current"
msgstr "Voce di menu della pagina corrente"

#: functions/functions.php:901
msgid "Sub-Navigation Item"
msgstr "Voce di Sotto-Menu"

#: functions/functions.php:963
msgid "Sub-Navigation Item Hover"
msgstr "Voce di Sotto-menu al passaggio del mouse"

#: functions/functions.php:1025
msgid "Sub-Navigation Item Current"
msgstr "Voce di Sotto-menu della pagina corrente"

#: functions/ie.php:14
msgid "Warning: This will delete your settings."
msgstr "Attenzione: Questo cancellerà le tue impostazioni."

#: functions/ie.php:16
msgid "Delete Secondary Navigation Customizer Settings"
msgstr "Eliminare le impostazioni del \"Secondary Navigation Customizer\""

#: functions/ie.php:52
msgid "Export Secondary Navigation Customizer Settings"
msgstr "Esportare le impostazioni del \"Secondary Navigation Customizer\""

#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:181
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""
"C'è una nuova versione disponibile di %1$s . <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">Vedi i dettagli della  versione %3$s </a>."

#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:188
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
"\">update now</a>."
msgstr ""
"C’è una nuova versione di %1$s disponibile. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">Vedi i dettagli della versione %3$s </a> o <a "
"href=“%4$s”>aggiorna ora</a>."

#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:326
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Non hai il permesso di installare gli aggiornamenti dei plugin"

#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:326
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: inc/verify.php:84
msgid "License failed."
msgstr "Licenza non riuscita."

#: inc/verify.php:88
msgid "License activated."
msgstr "Licenza attivata."

#: inc/verify.php:92
msgid "License deactivated."
msgstr "Licenza disattivata."

#: inc/verify.php:109
#, php-format
msgid "Updates %s"
msgstr "Aggiornamenti %s"

#: inc/verify.php:109
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: inc/verify.php:134
msgid "License Key"
msgstr "Chiave Licenza"

#: inc/verify.php:139
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
