msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Generate Secondary Navigation\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-13 10:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 10:50+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: functions/customizer/backgrounds.php:15 functions/customizer/colors.php:16
#: functions/customizer/spacing.php:16 functions/customizer/typography.php:15
#: functions/functions.php:105 functions/functions.php:117
msgid "Secondary Navigation"
msgstr "Sekundäre Navigation"

#: functions/customizer/backgrounds.php:44
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: functions/customizer/backgrounds.php:64
#: functions/customizer/backgrounds.php:115
#: functions/customizer/backgrounds.php:166
#: functions/customizer/backgrounds.php:217
#: functions/customizer/backgrounds.php:281
#: functions/customizer/backgrounds.php:332
#: functions/customizer/backgrounds.php:383
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"

#: functions/customizer/backgrounds.php:65
#: functions/customizer/backgrounds.php:116
#: functions/customizer/backgrounds.php:167
#: functions/customizer/backgrounds.php:218
#: functions/customizer/backgrounds.php:282
#: functions/customizer/backgrounds.php:333
#: functions/customizer/backgrounds.php:384
msgid "Repeat x"
msgstr "Wiederholen x"

#: functions/customizer/backgrounds.php:66
#: functions/customizer/backgrounds.php:117
#: functions/customizer/backgrounds.php:168
#: functions/customizer/backgrounds.php:219
#: functions/customizer/backgrounds.php:283
#: functions/customizer/backgrounds.php:334
#: functions/customizer/backgrounds.php:385
msgid "Repeat y"
msgstr "Wiederholen y"

#: functions/customizer/backgrounds.php:67
#: functions/customizer/backgrounds.php:118
#: functions/customizer/backgrounds.php:169
#: functions/customizer/backgrounds.php:220
#: functions/customizer/backgrounds.php:284
#: functions/customizer/backgrounds.php:335
#: functions/customizer/backgrounds.php:386
msgid "No Repeat"
msgstr "Keine Wiederholung"

#: functions/customizer/backgrounds.php:95
msgid "Navigation Item"
msgstr "Navigationspunkt"

#: functions/customizer/backgrounds.php:146
msgid "Navigation Item Hover"
msgstr "bei Mauskontakt"

#: functions/customizer/backgrounds.php:197
msgid "Navigation Item Current"
msgstr "aktives Navigationselement"

#: functions/customizer/backgrounds.php:232 functions/customizer/colors.php:96
msgid "Secondary Sub-Navigation"
msgstr "Sekundäre Sub-Navigation"

#: functions/customizer/backgrounds.php:261
msgid "Sub-Navigation Item"
msgstr "Subnavigation-Element"

#: functions/customizer/backgrounds.php:312
msgid "Sub-Navigation Item Hover"
msgstr "aktives Subnavigationselement"

#: functions/customizer/backgrounds.php:363
msgid "Sub-Navigation Item Current"
msgstr "aktives Subnavigationselement"

#: functions/customizer/colors.php:28 functions/customizer/colors.php:108
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: functions/customizer/colors.php:34 functions/customizer/colors.php:114
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: functions/customizer/colors.php:40 functions/customizer/colors.php:120
msgid "Background Hover"
msgstr "Hintergrund bei Mouse over"

#: functions/customizer/colors.php:46 functions/customizer/colors.php:126
msgid "Text Hover"
msgstr "Text bei Mauskontakt"

#: functions/customizer/colors.php:52 functions/customizer/colors.php:132
msgid "Background Current"
msgstr "Hintergrund aktuell"

#: functions/customizer/colors.php:58 functions/customizer/colors.php:138
msgid "Text Current"
msgstr "Text aktuell"

#: functions/customizer/spacing.php:35
msgid "Secondary Menu Items"
msgstr "Sekundäre Menüelemente"

#: functions/customizer/spacing.php:57
msgid "Left/Right Spacing"
msgstr "Linker/Rechter Abstand"

#: functions/customizer/spacing.php:80
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: functions/customizer/spacing.php:103
msgid "Sub-Menu Item Height"
msgstr "Höhe der sekundären Untermenü-Elemente"

#: functions/customizer/spacing.php:104
msgid "The top and bottom spacing of sub-menu items."
msgstr "Der oberen und unteren Abstand der untergeordneten Menüelemente."

#: functions/customizer/typography.php:38
msgid "Secondary navigation"
msgstr "Sekundäre Navigation"

#: functions/customizer/typography.php:105
#: functions/customizer/typography.php:132
msgid "Font weight"
msgstr "Schriftschnitt"

#: functions/customizer/typography.php:158
#: functions/customizer/typography.php:178
msgid "Text transform"
msgstr "Text Umwandlung"

#: functions/customizer/typography.php:204
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"

#: functions/functions.php:10
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Sekundäres Menü"

#: functions/functions.php:135
msgid "Mobile Menu Label"
msgstr "Beschriftung für mobile Navigation"

#: functions/functions.php:162
msgid "Navigation Layout"
msgstr "Layout der Navigation"

#: functions/functions.php:165
msgid "Fluid / Full Width"
msgstr "Flexible / volle Breite"

#: functions/functions.php:166
msgid "Contained"
msgstr "Enthalten"

#: functions/functions.php:194
msgid "Navigation Position"
msgstr "Position der Navigation"

#: functions/functions.php:197
msgid "Below Header"
msgstr "Unter dem Header"

#: functions/functions.php:198
msgid "Above Header"
msgstr "Über dem Header"

#: functions/functions.php:199
msgid "Float Right"
msgstr "Float rechts"

#: functions/functions.php:200
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Linke Seitenleiste"

#: functions/functions.php:201
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Rechte Seitenleiste"

#: functions/functions.php:202
msgid "No Navigation"
msgstr "Keine Navigation"

#: functions/functions.php:230
msgid "Navigation Alignment"
msgstr "Ausrichtung der Navigation"

#: functions/functions.php:233
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: functions/functions.php:234
msgid "Center"
msgstr "Mittig"

#: functions/functions.php:235
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: functions/ie.php:17
msgid "Warning: This will delete your settings."
msgstr "Warnung. Die Einstellungen werden gelöscht."

#: functions/ie.php:19
msgid "Delete Secondary Navigation Customizer Settings"
msgstr "Lösche Einstellungen der sekundären Navigation"

#: functions/ie.php:55
msgid "Export Secondary Navigation Customizer Settings"
msgstr "Exportiere Einstellungen der sekundären Navigation"

#~ msgid "Mobile Label"
#~ msgstr "Beschriftung für mobile Navigation"

#~ msgid "Secondary Navigation Spacing"
#~ msgstr "Abstände der sekundären Navigation"

#~ msgid "These options control the size of your secondary menu items."
#~ msgstr "Diese Optionen steuern die Größe Ihrer sekundären Menü-Elemente."

#~ msgid "Secondary Sub-menu Item Height"
#~ msgstr "Höhe der sekundären Untermenü-Elemente"

#~ msgid "The top and bottom spacing of secondary sub-menu items."
#~ msgstr ""
#~ "Der oberen und unteren Abstand der sekundären untergeordneten "
#~ "Menüelemente."

#~ msgid "Secondary Navigation Colors"
#~ msgstr "Farben der sekundären Navigation"

#~ msgid "Secondary Sub-Navigation Colors"
#~ msgstr "Farben der sekundären Subnavigation"

#~ msgid "Secondary Navigation Typography"
#~ msgstr "Schriftart der sekundären Subnavigation"

#~ msgid "Secondary Background Images"
#~ msgstr "Sekundäre Hintergrundbilder"

#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Neue Version von %1$s verfügbar. <a target=\\“_blank\\“ class=\\“thickbox"
#~ "\\“ href=\\“%2$s\\“>Details zu Version %3$s anzeigen</a>."

#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
#~ "\">update now</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Neue Version von %1$s verfügbar. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" "
#~ "href=\"%2$s\">Details zu Version %3$s anzeigen</a> oder <a href=\"%4$s"
#~ "\">Jetzt updaten</a>."

#~ msgid "You do not have permission to install plugin updates"
#~ msgstr "Sie haben keine Berechtigung Plugin-Updates zu installieren"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler"

#~ msgid "Skip to content"
#~ msgstr "Direkt zum Inhalt"

#~ msgid ""
#~ "Want updates served directly to your Dashboard? Activate the email you "
#~ "purchased your add-ons with here."
#~ msgstr ""
#~ "Möchtest Du die Updates direkt auf dem Dashboard? Aktiviere Deine E-Mail "
#~ "mit der Du bezahlt hast."

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-Mail"

#~ msgid "Deactivate Email"
#~ msgstr "E-Mail deaktivieren"

#~ msgid "Activate Email"
#~ msgstr "E-Mail aktivieren"

#~ msgid "Save Email"
#~ msgstr "E-Mail speichern"

#~ msgid "Enable All Updates"
#~ msgstr "Alle Updates aktivieren"

#~ msgid "Disable Updates"
#~ msgstr "Updates deaktivieren"

#~ msgid "Enable Updates"
#~ msgstr "Updates aktivieren"

#~ msgid "Email activation failed. This email does not exist in our records."
#~ msgstr ""
#~ "Email-Aktivierung ist fehlgeschlagen. Diese e-Mail ist nicht in unseren "
#~ "Aufzeichnungen vorhanden."

#~ msgid "Email activated."
#~ msgstr "E-Mail aktiviert."

#~ msgid "Email deactivated."
#~ msgstr "E-Mail deaktiviert."

#~ msgid "License failed."
#~ msgstr "Lizenz ungültig oder nicht vorhanden."

#~ msgid "License activated."
#~ msgstr "Lizenz aktiviert."

#~ msgid "Licenses activated."
#~ msgstr "Lizenzen aktiviert."

#~ msgid "Deactivation failed."
#~ msgstr "Deaktivierung ist fehlgeschlagen."

#~ msgid "License deactivated."
#~ msgstr "Lizenz deaktiviert."
