# Translation by Alexey Chumakov, 2015-2016
# Feel free to forward any issues or suggestions on translation to Alexey Chumakov
# (**) comments indicate places for future improvement.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Generate Blog\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-11 14:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 14:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Chumakov <alex@chumakov.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../gp-premium/blog\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;"
"_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ../inc\n"

#: ../inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:196
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Доступна новая версия %1$s. %2$sПосмотреть подробности %3$s%4$s."

#: ../inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:204
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr ""
"Доступна новая версия %1$s. %2$sПосмотреть подробности %3$s%4$s или "
"%5$sобновить сейчас%6$s."

#: ../inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:358
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "У вас нет прав для установки обновлений плагинов"

#: ../inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:358
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: ../inc/activation.php:13
msgid "Add-on deactivated."
msgstr "Дополнение деактивировано."

#: ../inc/activation.php:17
msgid "Add-on activated."
msgstr "Дополнение активировано."

#: ../inc/activation.php:58
msgid "GP Premium"
msgstr "Дополнения GP Premium"

#: ../inc/activation.php:66
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Пакетные операции"

#: ../inc/activation.php:67 ../inc/activation.php:101
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: ../inc/activation.php:68 ../inc/activation.php:88
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"

#: ../inc/activation.php:71
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#: ../inc/activation.php:427
msgid "Enter valid license key for automatic updates."
msgstr "Для автоматического обновления укажите действующий ключ лицензии."

#: ../inc/verify.php:88
msgid "License deactivated."
msgstr "Лицензия деактивирована."

#: ../inc/verify.php:92
msgid "License activated."
msgstr "Лицензия активирована."

#: ../inc/verify.php:125
#, php-format
msgid "Updates %s"
msgstr "Обновления %s"

#: ../inc/verify.php:125
msgid "Help"
msgstr "Справка"

#: ../inc/verify.php:150
msgid "License Key"
msgstr "Лицензионный ключ"

#: ../inc/verify.php:155
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: ../inc/verify.php:244
#, php-format
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Ваш лицензионный ключ истек %s."

#: ../inc/verify.php:251
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Ваш лицензионный ключ заблокирован."

#: ../inc/verify.php:256
msgid "Invalid license."
msgstr "Недействительная лицензия."

#: ../inc/verify.php:262
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Ваша лицензия не активна для этого URL."

#: ../inc/verify.php:267
#, php-format
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Похоже, это не действующий лицензионный ключ для %s."

#: ../inc/verify.php:272
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Ваш лицензионный ключ достиг предела активаций."

#: ../inc/verify.php:277
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Произошла ошибка, пожалуйста, попробуйте ещё раз."

#: functions/controls.php:68
msgid "Apply image sizes"
msgstr "Применить размеры"

#: functions/customizer.php:19
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: functions/customizer.php:43
msgid "Blog Content"
msgstr "Содержимое блога"

#: functions/customizer.php:63
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Длина отрывка"

#: functions/customizer.php:84
msgid "Read more label"
msgstr "Метка \"ещё...\""

#: functions/customizer.php:97 functions/customizer.php:122
msgid "Masonry"
msgstr "Мозаика"

#: functions/customizer.php:125 functions/customizer.php:607
#: functions/customizer.php:671
msgid "Enable"
msgstr "Включить"

#: functions/customizer.php:126 functions/customizer.php:608
#: functions/customizer.php:672
msgid "Disable"
msgstr "Выключить"

#: functions/customizer.php:153
msgid "Masonry Block Width"
msgstr "Ширина блока"

#: functions/customizer.php:156 functions/customizer.php:188
#: functions/masonry.php:85
msgid "Small"
msgstr "Малый"

#: functions/customizer.php:157 functions/customizer.php:189
#: functions/masonry.php:86
msgid "Medium"
msgstr "Средний"

#: functions/customizer.php:158 functions/customizer.php:190
#: functions/masonry.php:87
msgid "Large"
msgstr "Большой"

#: functions/customizer.php:185
msgid "Masonry Most Recent Width"
msgstr "Ширина самых свежих"

#: functions/customizer.php:209
msgid "Masonry Load More Text"
msgstr "Текст \"ещё\" в мозаике"

#: functions/customizer.php:227
msgid "Masonry Loading Text"
msgstr "Текст загрузки мозаики"

#: functions/customizer.php:240 functions/customizer.php:265
msgid "Post Image"
msgstr "Изображение к записи"

#: functions/customizer.php:268 functions/customizer.php:423
#: functions/customizer.php:454 functions/customizer.php:485
#: functions/customizer.php:516 functions/customizer.php:547
msgid "Show"
msgstr "Показать"

#: functions/customizer.php:269 functions/customizer.php:424
#: functions/customizer.php:455 functions/customizer.php:486
#: functions/customizer.php:517 functions/customizer.php:548
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"

#: functions/customizer.php:296
msgid "Post Image Position"
msgstr "Положение изображения"

#: functions/customizer.php:299
msgid "Below Header"
msgstr "Под шапкой"

#: functions/customizer.php:300
msgid "Above Header"
msgstr "Над шапкой"

#: functions/customizer.php:327
msgid "Post Image Alignment"
msgstr "Выравнивание изображения"

#: functions/customizer.php:330
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: functions/customizer.php:331
msgid "Left"
msgstr "Влево"

#: functions/customizer.php:332
msgid "Right"
msgstr "Вправо"

#: functions/customizer.php:354
msgid "Post Image Width"
msgstr "Ширина изображения"

#: functions/customizer.php:358 functions/customizer.php:382
msgid "Auto"
msgstr "Авто"

#: functions/customizer.php:378
msgid "Post Image Height"
msgstr "Высота изображения"

#: functions/customizer.php:420
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: functions/customizer.php:451
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: functions/customizer.php:482
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"

#: functions/customizer.php:513
msgid "Tags"
msgstr "Метки"

#: functions/customizer.php:544
msgid "Comment Link"
msgstr "Ссылка \"комментировать\""

#: functions/customizer.php:562 functions/customizer.php:635
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"

#: functions/customizer.php:577
msgid "Masonry is enabled. These settings will be ignored."
msgstr "Включена мозаика. Настройки игнорируются."

#: functions/customizer.php:604
msgid "Column Layout"
msgstr "В несколько столбцов"

#: functions/customizer.php:668
msgid "First Post Full Width"
msgstr "Первая запись на всю ширину"

#: functions/defaults.php:14
msgid "Read more..."
msgstr "Подробнее..."

#: functions/defaults.php:18
msgid "+ More"
msgstr "+ Ещё"

#: functions/defaults.php:19
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка ..."

#: functions/ie.php:17
msgid "Warning: This will delete your settings."
msgstr "Внимание: ваши настройки будут удалены."

#: functions/ie.php:19
msgid "Delete Blog Customizer Settings"
msgstr "Удалить настройки блога"

#: functions/ie.php:56
msgid "Export Blog Customizer Settings"
msgstr "Экспортировать настройки блога"

#: functions/masonry.php:55 functions/masonry.php:82
msgid "Masonry Post Width"
msgstr "Ширина записи в мозаике"

#: functions/masonry.php:84
msgid "Global setting"
msgstr "По умолчанию"
